-
1 ora
I f1) час; времяche ora hai / fai? разг. — сколько на твоих (часах)?un' ora d'orologio — целый / ровно часore bruciate — 1) полуденный зной 2) перен. ( также ore spostate) неурочное / неудобное времяle tarde ore — поздний вечер; позднее времяalla solita ora — в обычный часa un'ora, alla stessa ora — в то же времяdi buon'ora — рано (утром)della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основанияun rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призываci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часаsegnare le ore — показывать времяfare tutto alle sue ore — делать всё в своё время, быть организованным / точнымora internazionale — международный стандарт времениservizio dell' ora — служба времениnon avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времениogni ora — всё время, постоянноa quest'ora... — в это время..., к этому времени...non vedere l'ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-либоsarebbe ora di fare... — пора бы сделать...è (giunta) l'ora — пробил час, настала пораè ora di finirla! — пора покончить с этим••un'ora buona — битый часora canonica — 1) церк. часы 2) шутл. твёрдое / привычное / традиционное время, заветный час (напр. обеда) 3) неурочное времяnon mi pare questa l'ora canonica... — мне кажется неуместно...arrivare all'ultima ora — 1) дотянуть до последнего момента 2) прийти последнимarrivare a ora — прийти минута в минутуalla buon'ora! — в добрый час!le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov — кто рано встаёт, тому Бог (по)даётII 1. avvтеперь, сейчасora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный моментd'ora in poi / in avanti — отныне, впредь, в дальнейшемfin d' / da ora — с этих порora come ora — пока что, на сегодня( шний) деньora più che mai... — теперь / сейчас как никогда...ora... ora... — то... то...ora dice così, ora cosà разг. — он(а) говорит то то, то этоora venne fuori che... — итак, обнаружилось, что...2. congа, но, всё жеdoveva dirlo subito ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал3.or su! / via! — да ну!, скорей!Syn: -
2 ora
óra I f 1) час; время che ore sono?; che ora Х? -- сколько времени?, который час? che ora hai? fam -- сколько на твоих (часах)? un'ora di cammino -- час ходьбы ore piccine -- первые часы после полуночи fare le ore piccole -- полуночничать un' ora d'orologio -- целый <ровно> час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное <неудобное> время le tarde ore -- поздний вечер; позднее время a tarda ora -- в поздний час alla solita ora -- в обычный час ore di punta -- часы пик a un'ora, alla stessa ora -- в то же время fuor di ora -- в неуказанное время di buon'ora -- рано (утром) della prima ora -- с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora -- революционный деятель первого призыва a ore -- по часам (напр платить) a due ore da Roma -- в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore -- туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore -- часовая стрелка segnare le ore -- показывать время (о всех часах) suonare le ore -- бить( о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore -- бить (о башенных часах) ora x mil -- час х fare tutto alle sue ore -- делать все в свое время, быть организованным <точным> fare l'ora fam -- коротать время 2) время; пора; момент ora locale -- местное время ora legale -- декретное государственное время ora solare -- астрономическое солнечное время servizio dell' ora -- служба времени non avere ore fisse -- не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora -- время от времени ogni ora -- все время, постоянно a tutte le ore -- всегда a quest'ora... -- в это время..., к этому времени... non vedere l'ora di fare qc -- быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare... -- пора бы сделать... Х (suonata) l'ora -- пробил час, настала пора Х ora di finirla! -- пора покончить с этим un'ora buona -- битый час l'ora dei conti -- час расплаты le ore nere -- тяжелые времена l'ora estrema -- последний <смертный> час ora canonica а) eccl часы б) scherz твердое <привычное, традиционное> время, заветный час (напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l'ora canonica... -- мне кажется неуместно... libro d'ore -- часослов; молитвенник all'ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all'ultima ora -- а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora -- прийти минута в минуту nelle ore rubate -- урывками alla buon'ora! -- в добрый час! a ore -- как когда per ore e ore -- бесконечно, часами le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov -- кто рано встает, тому Бог дает óra II 1. avv теперь, сейчас or ora -- только что ora come ora -- пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno -- год тому назад d'ora in poi -- отныне, впредь, в дальнейшем fin d' ora -- с этих пор per ora -- пока ora come ora -- пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora -- изредка ora più che mai... -- теперь <сейчас> как никогда... ora... ora... -- то... то... ora dice così, ora cosà fam -- он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che... -- итак, обнаружилось, что... e ora? -- ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, все же doveva dirlo subito; ora ha taciuto -- надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! -- да ну!, скорей! -
3 ora
óra I f 1) час; время che ore sono?; che ora è? — сколько времени?, который час? che ora hai? fam — сколько на твоих (часах)? un'ora di cammino — час ходьбы ore piccine¤ un'ora buona — битый час l'ora dei conti — час расплаты le ore nere — тяжёлые времена l'ora estrema — последний <смертный> час ora canonica а) eccl часы б) scherz твёрдое <привычное, традиционное> время, заветный час ( напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l'ora canonica … — мне кажется неуместно … libro d'ore — часослов; молитвенник all'ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all'ultima ora — а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora — прийти минута в минуту nelle ore rubate — урывками alla buon'ora! — в добрый час! a ore — как когда per ore e ore — бесконечно, часами le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov — кто рано встаёт, тому Бог даётóra II 1. avv теперь, сейчас or ora — только что ora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno — год тому назад d'ora in poiora — с этих пор per ora — пока ora come ora — пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora — изредка ora più che mai … — теперь <сейчас> как никогда … ora … ora … — то … то … ora dice così, ora cosà fam — он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che … — итак, обнаружилось, что … e ora? — ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, всё же doveva dirlo subito; ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! — да ну!, скорей! -
4 hora
f1) час2) время, пораa esta hora — теперь, в данный момент
é hora de — настало время, пора
3) pl часослов, молитвенник••- hora derradeira
- horas mortas
- hora da onça beber água
- horas suplementares
- de hora em hora
- a cada hora
- chegar à última hora
- trabalhar à hora
- fazer horas
- ter a barriga a dar horas -
5 ora
I f.1.è giunta l'ora — настало время (lett. пробил час)
sono due ore che ti aspetto! — вот уже два часа, как я тебя дожидаюсь!
2.•◆
ora legale — декретное (государственное) времяfare le ore piccole — засиживаться допоздна (до утра; colloq. полуночничать)
dell'ultim'ora — a) последний (agg.)
notizie dell'ultim'ora — последние известия; b) (fig.) новиспечённый (agg.)
IIbolscevico della prima ora — старый большевик (gerg. старбол)
1. avv.1) (adesso) сейчас, теперь; (ormai) теперь уже; (lett.) ныне; (colloq.) нынче; (subito) скоро, вот-вотaspettami giù, ora scendo! — подожди меня внизу, я сейчас!
d'ora in poi — отныне (впредь, в дальнейшем)
ti dico fin d'ora che l'idea non mi attrae — сразу скажу: эта затея не по мне
non preoccuparti, ora la mamma torna! — не волнуйся, мама скоро вернётся!
2) (ora... ora...) то..., то...ora pioveva, ora usciva il sole — то шёл дождь, то светило солнце
ora diceva una cosa, ora ne diceva un'altra — она сама себе противоречила (она говорила то одно, то совершенно другое)
2. cong.1) (ora che)ora che sei una signorina non devi gridare così! — ты уже большая, тебе не к лицу кричать во всю глоткул!
ora che sei qui con me sono più tranquilla — теперь, когда ты рядом, мне спокойно
2) (dunque) так вот (o non si traduce)ora, le cose stanno così! — так вот, ситуация такова!
3.•◆
sono arrivato or ora — я только что приехалora vengo, un attimo! — подождите минуточку! (я скоро буду!, я быстро!)
-
6 -L556
часослов, молитвенник. -
7 rukouskirja
молитвенник; часослов -
8 bayaz
молитвенник, часослов. -
9 palveraamat
молитвенник,часослов -
10 Book of Common Prayer
1) Общая лексика: молитвенник2) Церковный термин: Книга общей молитвы3) Религия: (Liturgical book used by churches of the Anglican Communion) "Книга общественного богослужения"4) Христианство: часослов (в англиканской церкви) -
11 breviary
1) Общая лексика: католический требник, конспект, краткое изложение, сокращение, сокращенное изложение2) Религия: бревиарий, карманный молитвенник, ординариум, требник -
12 prayer-book
1) Общая лексика: молитвенник -
13 Brevier
сущ.1) общ. сборник статей, молитва, молитвенник (для католических священников), избранные труды (какого-л. автора)2) рел. требник3) высок. избранные сочинения (писателя)4) католич. Бревиарий, часослов
См. также в других словарях:
Манускрипт — (лат. = рукопись) первообраз книги. Римляне знали два рода рукописей: одни свертывались в свитки (volnmina), другие (codices) имели вид квадратных книг. На живописных фресках, открытых в Геркулануме, попадаются изображения людей, читающих свитки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Манускрипт — (лат. = рукопись) первообраз книги. Римляне знали дварода рукописей: одни свертывались в свитки (volumina), другие (codices)имели вид квадратных книг. На живописных фресках, открытых вГеркулануме, попадаются изображения людей, читающих свитки,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ГИМНОГРАФИЯ — [греч. ὑμνογραφία песнотворчество, от ὕμνος гимн, песнь и γράφω писать], в христ. богослужении небиблейские поэтические тексты, предназначенные для исполнения (в первую очередь певч.) в определенные моменты служб. Жанры церковной Г. разнообразны… … Православная энциклопедия
Жанна д’Эврё — (фр. Jeanne d Évreux) … Википедия
История армянского книгопечатания — … Википедия
Список выдающихся произведений книгопечатания — … Википедия
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
ИЛЬМИНСКИЙ Николай Иванович — Николай Иванович (23.04.1822, Пенза 27.12.1891, Казань), миссионер, востоковед, филолог. Род. в семье иерея, впосл. протоиерея. Окончил Пензенское ДУ, в 1842 г. Пензенскую ДС со званием студента. В 1842 г. стал студентом 1 го набора КазДА. В… … Православная энциклопедия
МОЛИТЬ — МОЛИТЬ, маливать кого о чем; просить смиренно, покорно и усердно. Моли Бога о себе и за нас. Прошу и молю тебя, не делай худа. Кто в беде Бога не маливал? | Говорят о пище: молить, благословлять и есть, с обрядами, первинку, новинку: молить кашу … Толковый словарь Даля
Древнепольский язык — Страны: Польша (до XVI века) Вымер: К началу … Википедия
Миниатюра* — название, присвоенное исполненным красками картинкам, заставкам, фигурным прописным буквам, орнаментированным рамкам страниц и вообще иллюстрациям старинных рукописей. Название это происходит от миниума красной краски (киновари или сурика),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона